Showing posts with label Facundo Percio. Show all posts
Showing posts with label Facundo Percio. Show all posts

July 21, 2013

Fashion Beast # 10 - Alan Moore & Facundo Percio

Does everything need to be answered? I guess that’s the writer’s prerogative. But when the final issue of a miniseries is released, the reader will be expecting some sort of conclusion, a neat little bow that wraps up all the subplots and narrative premises. Now, if you’re waiting for such an ending in Fashion Beast, you will be disappointed. But, like I said, providing a proper resolution is the author’s decision. And in this case, the participation of Alan Moore, Malcolm McLaren and Anthony Johnston as authors makes it difficult to know exactly who was in charge of the final pages...

Tomboy is accused of sodomy and is quickly expelled from the army. If, as Foucault wrote "The sodomite was a recidivist, but the homosexual is now a species", Tomboy should be a part of that new species (except that his homosexuality inexplicably ceases to exist in this final chapter). He returns to Celestine’s HQ and creates an entire new line of clothing that defies the sexual repression instituted by the now deceased Celestine.
Doll versus Madame

Up to this point we had seen the results of the repression of sexuality in the fashion industry. Sexuality was unmentionable for Celestine, something impossible to speak about. Tomboy brings about a much needed sexual revolution, perhaps following the ideas of the psychoanalyst Wilhelm Reich (who affirmed that to conserve your mental health you needed to liberate your sexual energy). The past was a dark age where sexuality had been something forbidden, and with the new designs proposed by Tomboy, everything is about to change.

At the beginning of the story Doll and Tomboy were presented as transsexual individuals, characters of an undefined gender and sexuality. Now, however, Doll is no longer an ambiguous character, she’s just a normal woman; and Tomboy is a just a man. At the end, the sexual union between Doll and Tomboy prevails. What started as a very audacious proposal turns out to be a foundational fiction, built upon the union of male and female heroes, the victory of fertility and the confirmation of the heterosexual normativity.

In case you missed my previous reviews, just click here: Fashion Beast # 1, Fashion Beast # 2, Fashion Beast # 3, Fashion Beast # 4, Fashion Beast # 5, Fashion Beast # 6, Fashion Beast # 7, Fashion Beast # 8 & Fashion Beast # 9.
The wedding dress / El vestido de novia
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
the confirmation of the heterosexual normativity /
la confirmación de la normatividad heterosexual

¿Todo necesita ser respondido? Supongo que esa es la prerrogativa del escritor. Pero cuando llega el último número de una miniserie, el lector estará esperando algún tipo de conclusión, un nudo que ate todas las líneas argumentales y premisas narrativas. Si están esperando un final así en Fashion Beast, quedarán decepcionados. Pero, como dije, proporcionar una resolución apropiada es decisión del autor. Y en este caso, la participación de Alan Moore, Malcolm McLaren y Anthony Johnston como autores hace difícil saber exactamente quién estuvo a cargo de las páginas finales...

Tomboy es acusado de sodomía y es rápidamente expulsado del ejército. Si, como escribió Foucault, "El sodomita era un reincidente, pero ahora el homosexual era una nueva especie", Tomboy debería ser parte de esta nueva especie (excepto que su homosexualidad inexplicablemente cesa de existir en este capítulo final). Él regresa al cuartel general de Celestine y crea una nueva línea de ropa que desafía la represión sexual instituida por el difunto Celestine.

Hasta este momento, habíamos visto los resultados de la represión de la sexualidad en la industria de la moda. La sexualidad no podía ser mencionada por Celestine, eso era algo imposible. Tomboy impulsa una muy necesaria revolución sexual, tal vez siguiendo las ideas del psicoanalista Wilhelm Reich (quien afirmaba que para conservar tu salud mental necesitabas liberar tu energía sexual). El pasado fue una edad oscura en la que la sexualidad había sido algo prohibido, y con los nuevos diseños propuestos por Tomboy, todo está a punto de cambiar.
my drawing: from pencils to inks / mi dibujo: del lápiz a la tinta

Al comienzo de la historia, Doll y Tomboy fueron presentados como transexuales, individuos de un género y de una sexualidad indefinida. Sin embargo, ahora Doll ya no es un personaje ambiguo, es una mujer normal; y Tomboy es simplemente un hombre. Al final, la unión sexual entre Doll y Tomboy prevalece. Lo que empezó como una propuesta muy audaz se convierte en una ficción fundacional, construida sobre la unión de los héroes masculinos y femeninos, la victoria de la fertilidad y la confirmación de la normatividad heterosexual.


Si quieren leer los posts anteriores, pueden hacerlo ahora: Fashion Beast # 1Fashion Beast # 2Fashion Beast # 3Fashion Beast # 4Fashion Beast # 5Fashion Beast # 6Fashion Beast # 7Fashion Beast # 8 & Fashion Beast # 9.

June 25, 2013

Fashion Beast # 9 - Moore, Johnston & Percio

Celestine, Le Patron, the unrivaled leader of the fashion industry is also a frail man... introverted, brooding, indecisive, intellectual but ineffectual in the practical aspects of life... It is because of this unfamiliarity with relationships, friendship and love that he cannot cope with Doll’s absence.
Bleeding to death / desangrándose hasta la muerte

Unable to return to a miserable and lonely life, Celestine cuts his own veins and bleeds to death. But is this some sort of sacrificial ritual that gets lost in the trivial world of fashion? He doesn’t know how to live without Celestine, but he knows exactly what he’s doing as he slits his wrists. As Slavoj Žižek explained once, when knowledge and act are combined, the contemporary hero arises. 

Knowing and doing, without caring for repercussions is akin to the Hegelian speculative judgment: “the lowest and the highest coincide: on the one hand, ‘he knows very well what he is doing, and he nonetheless does it’ is the clearest expression of the cynical attitude”.

Doll arrives in time to hear Celestine’s last agonizing words. The fashion empire is to be inherited by Tomboy, Doll’s eternal adversary. However, the Madames convince Doll to retain her position as the house’s top model and refuse to carry out the last will of Le Patron. Celestine, also, “knows very well what she is doing, and she nonetheless does it”. As Žižek affirms, "the properly modern post -or meta- tragic situation occurs when a higher necessity compels me to betray the very ethical substance of my being”.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Funeral

Celestine, el patrón, el líder sin rivales de la industria de la moda es también un hombre frágil... introvertido, cabizbajo, indeciso, intelectual pero ineficaz en los aspectos prácticos de la vida... Es a causa de esta falta de familiaridad con las relaciones, la amistad y el amor que él no puede superar la ausencia de Doll.

Incapaz de regresar una vida solitaria y miserable, Celestine se corta las venas y se desangra hasta morir. Pero ¿es este algún tipo de ritual sacrificial que se pierde en el trivial mundo de la moda? Él no sabe cómo vivir sin Celestine, pero sabe exactamente qué está haciendo cuando se cercena las muñecas. Como explicó Slavoj Žižek, cuando el conocimiento y el acto son combinados, el héroe contemporáneo se alza.
my drawing: from pencils to inks / mi dibujo: del lápiz a la tinta


Saber y hacer, sin preocuparse por las repercusiones es similar al juicio especulativo hegeliano: "Lo más bajo y lo más alto coinciden: por un lado, 'él sabe muy bien lo que está haciendo y no obstante lo hace' es la expresión más clara de la actitud cínica".


Doll llega a tiempo para oír las últimas palabras agonizantes de Celestine. El imperio de la moda va a ser heredado por Tomboy, el eterno adversario de Doll. Sin embargo, las Madamas convencen a Doll para que retenga su posición como la top model de la casa y rehúse cumplir con la última voluntad del patrón. Celestine, también, "sabe muy bien lo que está haciendo y no obstante lo hace". Como afirma Žižek, "la situación propiamente moderna, post -o meta- trágica  ocurre cuando una necesidad superior me compele a traicionar la mismísima sustancia ética de mi ser".

May 29, 2013

Fashion Beast # 8 - Alan Moore & Facundo Percio


Doll lives in an ivory tower, isolated from the ugliness of the real world. But even a golden cage is still a cage, and so she finally asks permission to abandon (temporarily) Celestine’s headquarters. She leaves behind a world of fashion and glamour, and witnesses how normal people live. 

And it is such an awful life. The less fortunate are undressed by some sort of fashion militia that burns their clothes, others try to find food in a city that has turned into a huge dump. In this trip, Doll is accompanied by Tomboy, who explains to her that people “wear their clothes like flags. All their politics, all the things they expect out of life, all summed up” by the things they wear. It’s true, then, that most of them “will be marching behind these flags for the rest of their lives, whether they know it or not”. 
The ugly reality / la fea realidad

And that makes me think that, certainly, in our world, fashion is closer to tyranny than any other thing. We are also obsessed with certain brands/labels, with certain looks and outfits, and we tend to judge others not because of their political views, their nationality or their intellect, but rather by the way they look, or to be more precise, by how compliant they are of the rules of the fashion industry.  

Facundo Percio, once again, excels in these pages. From Doll’s silent trip through the streets of a city she no longer recognizes, to the activities of the men and women that live there. In the penultimate page, for instance, we can see two gentlemen dressed as noble men from Victorian England that, instead of taking out the dogs, have two women in leashes, dressed in very suggestive bondage-sadomasochism outfits, in other panels we see a man practicing anal sex with a very tall woman, a man throwing up, a man masturbating while he stands next to a woman who can’t stop smoking. In the last page we have a man urinating in front of two women, who eventually kick the crap out of him. All this myriad of details enhances the idea of a world that is strange to us but at the same time mundane enough to be considered real. The wraparound cover also includes many memorable scenes that include street sex and other offenses to the public morale… which makes it all the best.
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________

Doll vive en una torre de marfil, aislada de la fealdad del mundo real. Pero incluso una jaula de oro sigue siendo una jaula, así que finalmente pide permiso para abandonar (temporalmente) los cuarteles generales de Celestine. Ella deja atrás un mundo de glamour y moda, para atisbar cómo vive la gente normal.
Street sex / sexo callejero
Y es una vida tan horrorosa. Los menos afortunados son desvestidos por una especie de milicia de la moda que quema sus ropas, otros intentan encontrar comida en una ciudad que se ha convertido en un gigantesco basurero. En este viaje, Doll es acompañada por Tomboy, quien le explica que la gente "usa sus ropas como banderas. Toda su política, todas las cosas que esperan de la vida, todo se resume" en la forma de vestir. Es cierto, entonces, que muchos de ellos "estarán marchando detrás de estas banderas por el resto de sus vidas, así lo sepan o no".
Doll & Tomboy

Y eso me hace pensar que, ciertamente, en nuestro mundo la moda está más cerca de la tiranía que otras cosas. Estamos tan obsesionados con ciertas marcas, con ciertos looks y atuendos, y tendemos a juzgar a otros no por sus opiniones políticas, su nacionalidad o su intelecto, sino más bien por el modo en que se ven o, para ser más preciso, por qué tan obedientes son de las reglas de la industria de la moda.

Facundo Percio, una vez más, se supera en estas páginas. Desde el viaje silencioso de Doll a través de las calles de una ciudad que ya no reconoce, a las actividades de los hombres y mujeres que viven allí. En la penúltima página, por ejemplo, podemos ver a dos caballeros vestidos como nobles de la Inglaterra Victoriana que, en vez de pasear con sus perros, tienen a dos mujeres en correas, vestidas a la usanza bondage-sadomasoquismo, en otras viñetas vemos a un hombre practicando sexo anal con una mujer muy alta, un hombre vomitando, a un hombre masturbándose al lado de una mujer que no deja de fumar. En la última página tenemos a un hombre orinando frente a dos mujeres, que eventualmente le sacan la mugre. Toda esta miríada de detalles enriquece la idea de un mundo que es extraño para nosotros pero al mismo tiempo lo suficientemente mundano para ser considerado real. La portada doble también incluye muchas escenas memorables que incluyen sexo callejero y otras ofensas a la moral pública... De lo mejor.

April 20, 2013

Fashion Beast # 7 - Moore, Johnston & Percio


Doll in her carriage / Doll en su carruaje
A great composer recognizes the value of silence. A great filmmaker knows the importance of a pause. In the same way, a great writer knows how to communicate something without dialogues: sometimes an image is more eloquent than any well prepared speech. The first pages of this issue are completely silent. There is not a word of dialogue, there is not a single onomatopoeia. A muted Doll wanders around the streets. 


In a carriage pushed by men instead of horses, she sees her publicity panels being covered by an ad that reads “It’s conscription”. Many men are being conscripted. There is a war approaching. And the threat of a nuclear holocaust. But, as usual, everything that matters to the public is the fashion industry, the runways, the new outfits. 

When Doll visits Celestine’s quarters, she undresses so that she can wear the new invention of the master of fashion. Celestine explains passionately the origin of this new black dress, the material, the characteristics of the design. In the end, he apologizes: “There is nothing so wearying as another’s enthusiasm”, and he is right and wrong at the same time. Surely, if we do not share our interlocutor’s enthusiasm then we must agree with this phrase, but sometimes two people can be fascinated by the same subject. 


But the question remains. Can Doll truly communicate with her master? Is fashion all that matters in the world? For Tomboy this is a world of empty glamour: “This whole morbid, claustrophobic denial of bodies, denial of sex” is what Doll wants, or isn’t it?

androgynous characteristics / rasgos andróginos
Facundo Percio has some extraordinary pages here, especially the initial mute scenes, that carry so much meaning with a visual rhythm of its own. The moment in which we see Doll naked is quite suggestive, showing a body with androgynous characteristics.  
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Silent sequence / secuencia silenciosa

Un buen compositor reconoce el valor del silencio. Un gran cineasta sabe la importancia de una pausa. Del mismo modo, un gran escritor sabe cómo comunicar algo sin diálogos: a veces una imagen es más elocuente que cualquier discurso bien preparado. Las primeras páginas de este número están en completo silencio. No hay palabras, no hay ni siquiera una onomatopeya. Una enmudecida Doll vaga por las calles.


En un carruaje jalado por hombres en vez de caballos, ella ve cómo sus paneles de publicidad son tapados por un aviso en el que se lee "Es la conscripción". Hay muchos hombres conscriptos. Hay una guerra que se aproxima. Y la amenaza de un holocausto nuclear. Pero, como siempre, lo único que le importa al público es la industria de la moda, las pasarelas, los nuevos trajes.


Cuando Doll visita los cuarteles de Celestine, se desviste para poder usar la nueva invención del amo de la moda. Celestine explica con pasión el origen de este nuevo vestido negro, el material, las características del diseño. Al final, se disculpa: "No hay nada más extenuante que el entusiasmo de otro", y acierta y se equivoca al mismo tiempo. Seguramente, si no compartimos el entusiasmo de nuestro interlocutor entonces estaremos de acuerdo con esta frase, pero a veces dos personas pueden estar fascinadas por un mismo tema.

Sin embargo, la pregunta sigue allí. ¿Puede Doll comunicarse de verdad con su amo? ¿Es la moda lo único que importa en el mundo? Para Tomboy este es un mundo de glamour hueco: ¿"Esta negación del sexo, esta negación mórbida y claustrofóbica de los cuerpos" es lo que quiere Doll? 
my sketches / mis bocetos
Facundo Percio logra páginas extraordinarias, en especial las escenas iniciales que son mudas, que poseen mucho significado y un ritmo visual propio. El momento en el que vemos a Doll desnuda es también sugerente: se muestra un cuerpo con rasgos andróginos. 

March 28, 2013

Fashion Beast # 6 - Moore, Johnston & Percio


I could read an entire book of Alan Moore’s interviews. The man is a genius and, unlike some arrogant pseudo-intellectuals of our time, he always knows how to communicate his ideas in the best possible manner. I have read his opinions about hundreds of different subjects and I have read them with nothing but admiration and respect. 
Great composition / gran composición
Doll

In the sixth installment of Fashion Beast, the voice of the British writer resonates deep within the confines of the page. When Celestine talks with Doll he synthetizes the origin of fashion. He describes crabs that were revered in Japan due to some strange drawings they seemed to have in their shells; or moths that have wings with owl’s eyes painted in them. It’s because of these evolutionary details that those species survived. Here, external beauty is a survival tactic. However, is the hairless ape –we human beings– who invents fashion. And instead of evolving we go in the opposite direction. Because our bodies are hairless we take the fur from other mammals, because our hands are delicate we take the skin of other animals to wear them as gloves, because we do not have feathers we take them from the birds to use them as adornments.

Celestine tells Doll what should be the ultimate goal of the fashion industry in this world: “I hear from the furthest war zones that empty suits guided by computer are re-colonizing the irradiated territories for us, and I look forward most eagerly to a sublime and immaculate future of clothing unhindered by people”. Sounds like a nightmarish scenario but at the same time it makes perfect sense in this alternate future in which Celestine’s spring collection is more important than the threat of nuclear winter. The horror and at the same time the disturbing notion of a world full of lifeless mannequins wandering around in perfect attires is, indeed, a brilliant concept that only someone like Moore could come up with.
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
another one of my drawings / otro de mis dibujos

Podría leerme un libro entero de entrevistas a Alan Moore. El hombre es un genio y, a diferencia de algunos arrogantes pseudo-intelectuales de nuestro tiempo, él siempre sabe cómo comunicar sus ideas de la mejor manera posible. He leído sus opiniones sobre cientos de temas diferentes y las he leído siempre con gran admiración y respeto.

En la sexta entrega de "Fashion Beast", la voz del escritor británico resuena con profundidad en los confines de la página. Cuando Celestine habla con Doll, sintetiza el origen de la moda. Describe a los escarabajos que fueron reverenciados en Japón a causa de algunos extraños dibujos que parecían tener en sus caparazones; o las polillas que tienen alas con los ojos de un búho pintados en ellas. Es a causa de estos detalles evolutivos que esas especies sobrevivieron. Aquí, la belleza externa es una táctica de supervivencia. Sin embargo, es el simio lampiño -nosotros los seres humanos- el que inventa la moda. Y en vez de evolucionar vamos en la dirección opuesta. Como nuestros cuerpos no tienen pelo tomamos el pelaje de otros mamíferos, como nuestras manos son delicadas tomamos la piel de otros animales y la usamos como guantes, como no tenemos plumas tomamos las de las aves y las usamos como adornos.

Celestine le confiesa a Doll cuál debería ser la meta final de la industria de la moda en este mundo: "He oído desde las más lejanas zonas de guerra que trajes vacíos guiados por computadora están re-colonizando los territorios irradiados, y espero con grandes ansias un futuro sublime e inmaculado para la ropa, sin la carga de la gente". Suena como un escenario pesadillesco pero al mismo tiempo guarda perfecta coherencia con este futuro alternativo en el que la colección de primavera de Celestine es más importante que la amenaza de un invierno nuclear. El horror y al mismo tiempo la perturbadora noción de un mundo lleno de maniquíes sin vida que vagan errantes con perfectos vestidos es, de hecho, un concepto brillante que sólo alguien como Moore podría inventar. 

February 11, 2013

Fashion Beast # 5 - Alan Moore & Facundo Percio


Is it hard for Doll to be the most famous supermodel? Not at all, she’s quite happy with her job. And she’s quite proud of herself and her newfound influence over Celestine’s employees. Only Tomboy seems a bit resentful. Another confrontation between them is inevitable, and when it takes place, the Patron himself must intervene.

Doll is like an actress that changes her wardrobe every hour. We rarely think about acting and its theatrical connotation, but to act means to have a discourse of “acts” that maintains associative semantic meanings. We should also remember the phenomenological theory of “acts,” as explained by Edmund Husserl, Maurice Merleau-Ponty and George Herbert Mead: social agents constitute the mundane way in which reality exists, through language, gesture, and all manner of symbolic social sign, they are the shapers of society.

Doll does what a model / actress must do, Tomboy does what a clothes designer must do, the employees of Celestine carry out their duties with diligence. They all do specific things. To do, to dramatize, to reproduce, these seem to be the foundation of the performative acts that define gender. This doing of gender allows people to be exterior, surfaced, open to the perception of others. This corporality clearly manifests a set of strategies or what Sartre would refer as a style of being or Foucault as “a stylistics of existence”. And what is more important in fashion than style?

This style is the product of a certain history, and that history affects and constrains possibilities. We could consider gender, for instance, as a corporeal style, an “act,” as it were, which is both intentional and performative, where “performative” itself carries the double-meaning of “dramatic” and “non-referential”. Certainly, Tomboy adjusts well to this classification. Let’s remember that he has acted like a girl who wants to be a boy, all her masculine poses and her manly outfits are part of that desire of become something else. But in this chapter something happens that might suggest that Tomboy has been a boy all along, just like Doll had been a girl from the beginning. Their true sexuality, however, doesn’t undermine in the least their attempts to cross-dress, to destroy the barriers of society and embrace the transgendered style that has permeated the pages of Fashion Beast since the opening installment.    
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________


¿Es difícil para Doll ser una famosa supermodelo? Para nada, ella está bastante feliz con su trabajo. Está orgullosa de sí misma y de su nueva influencia sobre los empleados de Celestine. Sólo Tomboy parece guardar resentimiento. Otra confrontación entre ellos es inevitable, y cuando ocurre, incluso el Patrón debe intervenir.

Doll es como una actriz que cambia de vestuario cada hora. Rara vez pensamos en la actuación y en su connotación teatral, pero actuar significa tener un discurso de "actos" que mantiene significados semánticos asociativos. También deberíamos recordar la teoría fenomenológica de los "actos" tal como es explicada por Edmund Husserl, Maurice Merleau-Ponty y George Herbert Mead: los agentes sociales constituyen la manera mundana en la que la realidad existe, a través del lenguaje, el gesto y todas las clases de signos sociales simbólicos, ellos son los que dan forma a la sociedad.

Doll hace lo debe hacer una modelo / actriz, Tomboy hace lo que debe hacer un diseñador de ropa, los empleados de Celestine realizan sus actividades con diligencia. Todos hacen cosas específicas. Hacer, dramatizar, reproducir, estos parecen ser los cimientos de los actos performativos que definen el género. Esta acción de género les permite a las personas ser exteriores, salir a la superficie, abrirse a la percepción de otros. Esta corporalidad se manifiesta claramente en un conjunto de estrategias a las que Sartre se refería como un estilo de ser o Foucault como una "estilística de la existencia". ¿Y qué es más importante en la moda que el estilo?
my drawing / mi dibujo

Este estilo es producto de una cierta historia, y esa historia afecta y constriñe las posibilidades. Podríamos considerar el género, por ejemplo, como un estilo corporal, un "acto" que es al mismo tiempo intencional y performativo, donde los "performativo" alberga el doble significado de "dramático" y "no-referencial". Ciertamente, Tomboy se ajusta bien a esta clasificación. Recordemos que él ha actuado como una chica que quiere ser un chico, todas sus poses masculinas y sus atuendos varoniles son parte de ese deseo de convertirse en alguien más. Pero en este capítulo algo sugiere que Tomboy ha sido un muchacho desde un inicio, al igual que Doll siempre fue una chica. Su verdadera sexualidad, sin embargo, no socava en lo más mínimo sus intentos por travestirse, por destruir las barreras de la sociedad y asumir el estilo transgénero que ha permeado las páginas de "Fashion Beast" desde la primera entrega.

January 25, 2013

Fashion Beast # 4 - Alan Moore & Facundo Percio


“It’s not sex he finds erotic… it’s the buttons and stays that get in the way of sex! His clothes don’t allow any sexual access, reducing people to a lot of furtive groping under layers of gown for something they’re not even allowed to see”. That’s such a brilliant line, and in way it also sums up how we deal with sexuality and eroticism. The idea of the naked body as something shameful is part of us now, it wasn’t necessarily that way in Ancient Greece or the Roman Empire, but today we feel the need to cover, only to covet for what lies beneath.
Tomboy

In the fourth installment of Fashion Beast, Alan Moore, Malcolm McLaren and Anthony Johnston explore even further this world of fashion, this frivolous city in which everyone pays more attention to Celestine’s spring collection than to the impending threat of a nuclear winter.

Now that Doll is Celestine’s main model, she is also the only one authorized to modify the designs of the ultimate designer; meanwhile, Tomboy helps Doll with advices about fashion. Tomboy has no respect for Celestine, and by redesigning clothes she is also redefining the feminine essence. Simone de Beauvoir claimed once that “one is not born, but, rather, becomes a woman”. Tomboy was born a female, however, she wants to become a male. Either way it’s clear that gender is in no way a stable identity or locus of agency, nor is it a result of biological mandates. 

Gender should be understood as an identity tenuously constituted in time through reiterative acts. In order to be a woman, one must act as a woman every second of the day. There is no such thing as a substantial model of identity in any given sex -male or female- the conception of gender has greatly varied in different eras and different civilizarions, it is what we could denominate a “conception of a constituted social temporality”.
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Doll

"No es el sexo lo que él encuentra erótico... son los botones y las costuras que impiden el camino al sexo. Sus ropas no permiten ningún acceso sexual, reduciendo a la gente a los manoseos furtivos bajo capas de vestidos en busca de algo que no se les permite ver". Una línea brillante, y en cierto modo resume cómo lidiamos con la sexualidad y el erotismo. La idea del cuerpo desnudo como algo vergonzoso es parte de nosotros, esto no sucedía en la antigua Grecia o el imperio romano, pero hoy día sentimos la necesidad de cubrir, sólo para codiciar aquello que está cubierto. 

En el cuarto capítulo de "Fashion Beast", Alan Moore, Malcolm McLaren y Anthony Johnston exploran aún más este mundo de la moda, esta ciudad frívola en la que todos prestan más atención a la colección de primavera de Celestine que a la amenaza de un invierno nuclear.


Ahora que Doll es la modelo principal de Celestine, ella también es la única autorizada para modificar los diseños del diseñador definitivo; mientras tanto, Tomboy ayuda a Doll con consejos sobre moda. Tomboy no tiene respeto por Celestine, y al rediseñar ropas también está redefiniendo la esencia femenina. Simone de Beauvoir afirmó una vez que "una no nace, sino se hace mujer". Tomboy es hembra de nacimiento, pero ansía convertirse en macho. De todos modos, es claro que el género no es de ninguna manera una identidad estable o un locus de agencia, ni siquiera el resultado de mandatos biológicos.

El género debería ser entendido como una identidad tenuemente constituida en el tiempo a través de actos reiterativos. Para ser mujer, uno debe actuar como mujer cada segundo del día. No hay tal cosa como un modelo substancial de identidad para ninguno de los sexos -masculino o femenino- la concepción de género ha variado mucho en diferentes épocas y diferentes civilizaciones, es lo que podríamos denominar una "concepción de una temporalidad social constituida".

December 23, 2012

Fashion Beast # 3 - Moore, McLaren & Percio


Doll is out there, roaming the streets, unaware of some very real urban dangers. Soon, Doll is attacked by a group of conservative people who despise transvestites; dressed up as suburban men and women from the 50s, they brutally beat up Doll. 

What is the origin of this aggression? Isn’t it a futile attempt of counterattacking the gender and sexual transgression carried out by Doll? Doll’s crime, if such a term might be applied to her actions, is to pose herself as a transgendered individual. If a man cross-dresses as woman he’s desacralizing the image of the mother, because women’s body became sexualized centuries ago based on her role as a child bearer. The concept "hysteria" was invented as a result of sexual problems. So it’s only logical that traditional people that think in terms of sacred motherhood should have hysterical and violent reactions when confronted with someone like Doll.

If we consider that genre is, besides a cultural referent, a “corporeal field of play”, then it is quite evident that society will impose strict punishments for those who defy the tradition by performing freely, without concern for sex and gender. After surviving the attack, Doll returns to Celestine’s Headquarters. And sees a large manifestation of people that are against the fashion industry. This anti-fashion brigade share the same outdated clothing style of the people who harmed Doll. 

Doll, then, gains access into the heart of the Celestine building. And it’s there when she speaks with the legend, with the powerful patron of fashion, with Celestine himself. The founder of the most powerful fashion empire decides to promote Doll as his main model. In the end, it doesn’t matter if Doll is indeed a girl or a boy that dresses up as a girl, all that matters is that she will become the object of admiration of millions. 

Doll and Tomboy are in constant contact with the sedimented expectations of gendered existence. As Judith Butler would explain “there is a sedimentation of gender norms that produces the peculiar phenomenon of a natural sex, or a real woman, or any number of prevalent and compelling social fictions”, this sedimentation includes the things that men demand from women, whether in the past or in the present; the result is a “set of corporeal styles which, in reified form, appear as the natural configuration of bodies into sexes which exist in a binary relation to one another”.
____________________________________________________________________________________ 
____________________________________________________________________________________

Doll vagabundea por las calles, sin preocuparse por los peligros urbanos. De un momento a otro, sufre el ataque de un grupo de personas conservadoras que detestan a los travestis; vestidos como hombres y mujeres de los suburbios en los años 50, ellos golpean a Doll de manera brutal.

¿Cuál es el origen de esta agresión? ¿No es un fútil intento de contraatacar la transgresión sexual y de género realizada por Doll? El crimen de Doll, si semejante término puede aplicarse a sus acciones, es la posición del individuo transgénero. Si un hombre se trasviste como mujer, él desacraliza la imagen de la madre, porque el cuerpo de la mujer ha sido sexualizado hace siglos sobre la base de su rol como portadora de crías. El concepto 'histeria' fue inventado como resultado de los problemas sexuales. Así que es bastante lógico que la gente tradicional piense en términos de maternidad sagrada y tenga reacciones histéricas y violentas al confrontar a alguien como Doll.

Si consideramos que el género es, además de un referente cultural, un "un campo de juegos corpóreo", entonces es bastante evidente que la sociedad impondrá castigos estrictos a aquellos que desafíen la tradición al actuar libremente, sin preocuparse por el sexo y el género. Después de sobrevivir a este ataque, Doll regresa al cuartel general de Celestine. Y ve una gran manifestación de gente en contra de la industria de la moda. Esta brigada anti-moda comparte con los que hirieron a Doll el mismo estilo de ropa desfasado.
my drawing / mi dibujo

Doll, entonces, accede al corazón del edificio de Celestine. Y es allí cuando habla con la leyenda, con el poderoso patrón de la moda, con el mismo Celestine. El fundador del más poderoso imperio de moda decide ascender a Doll como su modelo principal. Al final, no importa si Doll es de hecho una chica o un chico que se viste como chica, todo lo que importa es que ella se convertirá en el objeto de admiración de millones.

Doll y Tomboy están en constante contacto con las expectativas sedimentadas de una existencia de género. Como explicaría Judith Butler "hay una sedimentación de las normas de género que produce el fenómeno peculiar de un sexo natural, o una mujer real, o un cierto número de ficciones sociales prevalentes y atractivas", esta sedimentación incluye aquello que los hombres demandan de las mujeres, ya sea en el pasado o en el presente; el resultado es un "conjunto de estilos corpóreos, en forma reificada, que aparecen como la configuración natural de los cuerpos dentro de los sexos que existen en una relación binaria del uno con el otro".

November 12, 2012

Fashion Beast # 2 - Alan Moore, McLaren & Percio


“You decided to trade being a coat hanger for a clothes hook?” is the question Doll, a courageous transvestite, must answer. After being fired, Doll wanders in the streets. There’s poverty in this world and a certain level of despair. Some guys are willing to join the army so that they can have food and a roof over their heads. Others, however, choose a different path. In a city obsessed with fashion, what could be better than being a supermodel?

Desperate, people come by the hundreds to the auditions held in Celestine’s headquarters. Life on the streets can be hard for the body, and some of the participants are injured, mutilated or obese. Obviously, they get rejected immediately. Doll witnesses how a girl with arms burned by radiation is discarded, as well as an effeminate boy and a woman who has altered her face in order to portray a permanent grin, a horrifying rictus that undermines the very meaning of the smile. Perhaps, in the same way that in real life a supermodel’s smile is repeated in hundreds of photo sessions and events, and thus ends up feeling phony, the idea of a facial plastic alteration like the one we see here makes perfect sense.
Everyone wants to be a model / todos quieren ser modelos

Doll may be a young man dressing up as woman, but his confidence and attitude are everything the fashion industry expects from a model. And thus, he’s accepted as the new supermodel of the season. In the changing room, Doll runs into Tomboy, the lesbian who dresses up as a guy. Together they synthetize an unexpressed rivalry between genders and forms. They are in-between places, not entirely men and not entirely women either. As Slavoj Žižek asked once:  “what if sexual difference is ultimately a kind of zero-institution of the social split of the humankind?”.

Tomboy successfully humiliates Doll by telling him that he isn’t “fooling anybody”. Doll might try to conceal his penis wearing a special underwear, but in the end he’s still a man. Nevertheless, it’s deliciously ironic to have this criticism about sexuality coming from another transgendered individual. If Doll isn’t fooling anyone, neither is Tomboy. They’re both performers, they’re both subverting the heterosexual normativity. And yet, they face each other as adversaries. 

How can we interpret this attempt at redefining sexuality by breaking the laws of society? In Jacques Lacan's schema of the signifier the words "homme" and "femme" could be placed above two identical doors. The opposition man/woman should imply, at least in a traditional mindset, the sexual difference; but “the true surprise resides in the fact that, at the level of the imaginary referent, THERE IS NO DIFFERENCE”.
the burned woman and the effeminate boy /
la mujer quemada y el chico afeminado

When Doll is finally dressed and ready to walk down the runway and dazzle the public, he loses all patience. He questions his role. Whether a coat hanger or a clothes hook, he still can’t escape from the tyranny of clothing. This thing our ancestors invented centuries ago that has now become even more important that people itself. A similar dilemma affects Tomboy too. For Lacan the signifiers "homme" and "femme" can be exemplified in the simplified icons of a man and a woman that always appear in the doors of public bathrooms. Lacan reminds us something. The two doors are always identical. The sign of man and woman could be placed on either door and it would make no difference. Finally, as Žižek affirms, the “sexual difference does not designate any biological opposition grounded in ‘real’ properties, but a purely symbolic opposition to which nothing corresponds in the designated objects - nothing but the Real of some undefined X which cannot ever be captured by the image of the signified”.

Neither Doll nor Tomboy can be properly associated to the signified. They have turned their backs to biology and cultural norms. They have repainted the icons of the doors, changing the ladies restroom for the gentlemen restroom back and forth, and amidst all this transgendered transgression, they have restructured symbolic oppositions. Will the fashion industry survive such turmoil? How will the public react to a transvestite being chosen as Celestine’s main model?  
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________

"¿Decidiste dejar de ser un colgador de abrigos para ser un perchero?", es la pregunta que Doll, un valiente travesti, debe responder. Luego de ser despedido, Doll camina por las calles. Hay pobreza en este mundo y un cierto nivel de desesperación. Algunas personas están deseosas de unirse al ejército para tener comida y un techo sobre sus cabezas. Otros, sin embargo, eligen un camino distinto. En una ciudad obsesionada con la moda, ¿qué podría ser mejor que dedicarse al modelaje?

Desesperados, cientos acuden a las audiciones en los cuarteles generales de Celestine. La vida en las calles puede ser dura para el cuerpo, y algunos de los participantes están heridos, mutilados u obesos. Obviamente, son rechazados de inmediato. Doll observa cómo una chica con los brazos quemados por la radiación es descartada, así como un chiquillo afeminado y una mujer que ha alterado su rostro para tener una sonrisa permanente, un rictus horroroso que trastorna el significado de la risa. Tal vez, del mismo modo que la sonrisa de una supermodelo, en la vida real, es repetida en cientos de sesiones de fotos y eventos, hasta que deja de ser auténtica, la idea de una alteración facial plástica como la que vemos aquí tiene perfecto sentido.
Doll

Doll puede ser un muchacho vestido como mujer, pero su confianza y su actitud son todo lo que la industria de la moda espera de un modelo. Y así, es aceptado como el nuevo supermodelo de la temporada. En los vestuarios, Doll se encuentra con Tomboy, la lesbiana que se viste como chico. Juntos, sintetizan una rivalidad no expresada entre los géneros y las formas. Están entre dos mundos, no son enteramente hombres ni tampoco enteramente mujeres. Como preguntó Slavoj Žižek una vez: "¿Qué pasaría si la diferencia sexual es, en definitiva, un tipo de institución-cero de la división social de la humanidad?".

Tomboy humilla con éxito a Doll al decirle que él no está "engañando a nadie". Doll puede tratar de ocultar su pene usando ropa interior especial, pero al final sigue siendo un hombre. No obstante, es deliciosamente irónico que esta crítica sobre la sexualidad venga de un individuo transgénero. Si Doll no engaña a nadie, Tomboy tampoco. Ambos actúan, ambos subvierten la normatividad heterosexual. Y aun así, se enfrentan como adversarios.

¿Cómo podemos interpretar este intento de redefinir la sexualidad rompiendo las leyes de la sociedad? En el esquema del significante de Jacques Lacan, las palabras "homme" y "femme" podrían colocarse sobre dos puertas idénticas. La oposición hombre/mujer debería implicar, al menos según la mente tradicional, la diferencia sexual; pero "la verdadera sorpresa reside en que, de hecho, al nivel del referente imaginario, NO HAY DIFERENCIA".
Tomboy & Doll

Cuando Doll por fin se viste y está listo para caminar por la pasarela y deslumbrar al público, pierde la paciencia. Y cuestiona su rol. Ya sea un colgador de abrigos o un perchero, igual no puede escapar de la tiranía de la ropa. Esta cosa que nuestros ancestros inventaron hace siglos y que ahora se ha convertido en algo más importante que la gente. Un dilema similar también afecta a Tomboy. Para Lacan, los significantes "homme" and "femme" pueden ser ejemplificados en los íconos simplificados de un hombre y una mujer que aparecen en las puertas de los baños públicos. Lacan nos recuerda algo. Las dos puertas son siempre idénticas. El signo de hombre y mujer podrían ser colocados en cualquier puerta y no habría ninguna diferencia. Finalmente, como afirma Žižek, la "diferencia sexual no designa ninguna oposición biológica fundada en propiedades 'reales', sino puramente una oposición simbólica a la que no le corresponde nada en el objeto designado - nada excepto el Real de alguna X indefinida que no puede ser capturada por la imagen del significante".

Ni Doll ni Tomboy pueden ser asociados apropiadamente al significante. Le han dado la espalda a la biología y a las normas culturales. Han pintado encima de los íconos de las puertas, cambiando el servicio de damas por el de caballeros y viceversa, y en medio de toda esta trasgresión transgénero, han reestructurado las oposiciones simbólicas. ¿Sobrevivirá la industria de la moda semejante terremoto? ¿Cómo reaccionará el público cuando un travesti sea elegido como el principal modelo de Celestine?