Showing posts with label Agent of S.H.I.E.L.D.. Show all posts
Showing posts with label Agent of S.H.I.E.L.D.. Show all posts

November 27, 2013

Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D. - Jim Steranko

After a very successful run in Strange Tales, Marvel decided it was time to give Nick Fury his own title. And thus Nick Fury, Agent of Shield begun. It is in the pages of this new title that Steranko gains even more notoriety, as he continues to push the boundaries of the 7th art, defying the conventionalities of the medium.
Jim Steranko

Nick & Val (censored) / Nick y Val (con censura)
And Steranko moves even further away from the swashbuckling model established by Lee and Kirby. He eliminates permanently most of the supporting cast created by ‘the Man’, and he even gets rid of Dum Dum Dugan… although only temporarily. Perhaps one of Steranko’s most important contributions is Contessa Valentina Allegra de la Fontaine, one of S.H.I.E.L.D.’s best new agents.

Valentina or ‘Val’, as Nick calls her, is a beautiful Italian lady: elegant, graceful, sensual and provocative. So sexy, in fact, that she immediately became a headache for the censors of the Comics Code Authority. Time and time again, the Code asked for panels to be modified or deleted. Censorship was very normal in the 70s, and thus we see how on several occasions Jim Steranko was forced to redraw some panels. For instance, in a well-known splash page, we have a magnificent view of Valentina’s derrière, the Code, of course, presented their objections against this excessively voluptuous depiction. And Steranko had no other choice but to cover with black ink the contours of Val’s lovely ass. 

The problem, of course, is that the Code started to get very nervous with Nick Fury. In one particular occasion, Nick is chained by the neck, something considered perhaps a reference to bondage or sadomasochistic practices. Censorship, once again, was victorious and Steranko had to redraw those pages, leaving Nick chained by the hands and not the neck. 


Nick & Val (uncensored) / Nick y Val (sin censura)
There is, however, one famous scene that was also censored by the Code and, because of that, became one of the most celebrated comic moments from the 60s. I’m talking about an instant of intimacy between the one-eyed spy and the Contessa. In Steranko’s original page, we could see Val’s cleavage, an off the hook phone and, finally, Nick and Valentina hugging each other. Of course, the sexual elements were too strong for the Code and they decided to have them removed. First, they erased Val’s cleavage line, then they put the phone in its proper position, and finally they replaced the scene of the hug with a detail extracted from the first panel. Nick Fury’s gun firmly placed in its holster.

I remember I saw a comic book documentary on the History Channel, years ago, and I think it was Stan Lee who was talking about this specific page. The Code wanted to eradicate all possible references to sex, but inadvertently, by choosing as the last panel of the page a gun in its holster, they intensified what was timidly suggested in the first place. If Nick and Val go for a hug on the original version, it was clear that here, on the censored –printed– version Nick and Val were having sex, Nick’s loaded gun was indeed firmly inserted in Val’s welcoming holster.

Jim Steranko also breaks free from one of the most annoying habits of silver age creators: dialogue congestion. If we take a look at the early issues of Strange Tales we will find that each panel was full of dialogue, the amount of text was simply disproportionate, suffocating in many occasions the drawings of the artist. This was very common in the 60s, there seemed to be some sort of horror vacui in the writer’s mind, and every drawing had to be crammed with hundreds of words. Even Steranko does the same in his first issues as full author. But here in Nick Fury he finally understands the importance of a clean visual narrative. And we have several mute pages. The actions are so clear that they loudly speak for themselves. There’s really no need for dialogue to clutter Steranko’s wonderful art.

This also translates into a much more effective page design. One of my favorite examples is the double page spread of Dark Moon Rise, Hell Hound Kill! Here, each of the title’s letters works as a separate panel, telling a story that starts with ‘Dark’ and ends with ‘Kill’. The rest of space is free, but not entirely empty. Some soft black lines on a white background are enough to create a haunting scenario. This is one of the brightest examples of creativity and visual economy. I love it. Of course, Steranko went even further and created what many contemporary artists have imitated: a quadruple page spread that captures a dramatic moment and keeps the dialogues and captions to the minimum. 

After reading S.H.I.E.L.D. by Steranko is easy to understand why this creator is so respected and admired. In an era ruled by Jack ‘King’ Kirby, Steranko found the way to express his own artistic style. His two years as writer and penciler of Strange Tales and Nick Fury show his evolution, from a simple Kirby clone to a complex and fascinating artist with a voice of his own. His evolution, in many ways, reminds me of one of my favorite artists: Barry Windsor-Smith. He also started as a Kirby emulator but he quickly developed a style of his own. Marvel has recently released a volume that contains the entire mythic Steranko run. I bought it. And that’s how I read it all for the first time in my life. I would suggest you to do the same.
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Wonderful (and wordless) page / Maravillosa página (y sin palabras)

Luego de una muy exitosa etapa en "Strange Tales", Marvel decidió que ya era hora de darle a Nick Fury su propia colección. Y así empezó "Nick Fury, Agent of Shield". Es en las páginas de este nuevo título que Steranko gana incluso más notoriedad, al continuar sobrepasando los límites del séptimo arte, desafiando los convencionalismos del medio. 

Y Steranko se aleja incluso más del modelo de aventuras establecido por Lee y Kirby. Elimina permanentemente a la mayoría de personajes secundarios creados por 'el Hombre', e incluso se deshace de Dum Dum Dugan… aunque sólo temporalmente. Tal vez una de las contribuciones más importantes de Steranko es la Contessa Valentina Allegra de la Fontaine, una de las mejores nuevas agentes de S.H.I.E.L.D.

Valentina o ‘Val’, como la llama Nick, es una hermosa dama italiana: elegante, garbosa, sensual y provocativa. Tan sexy que, de hecho, inmediatamente se convirtió en un dolor de cabeza para los censores de la Autoridad del Código de Cómics. Una y otra vez, el Código pidió que ciertas viñetas fuesen modificadas o eliminadas. La censura era muy normal en los 60s, y de este modo vemos cómo en varias ocasiones Jim Steranko fue obligado a redibujar algunos paneles. Por ejemplo, en una muy conocida figura a página completa, tenemos una magnífica vista del derrière de Valentina, el Código, desde luego, manifestó sus objeciones en contra de este retrato excesivamente voluptuoso. Y Steranko no tuvo otra alternativa que tapar con tinta negra los contornos del adorable culo de Val.

El problema, por supuesto, es que el código empezó a ponerse nervioso con Nick Fury. En una ocasión en particular, Nick está encadenado por el cuello, algo considerado tal vez como una referencia a las prácticas sadomasoquistas o de dominación. La censura, una vez más, fue victoriosa y Steranko tuvo que redibujar esas páginas, dejando a Nick con las manos encadenadas y el cuello libre.

Sin embargo, hay una famosa escena que también fue censurada por el Código y, a causa de ello, se convirtió en uno de los más celebrados momentos del cómic de los 60s. Estoy hablando de un instante de intimidad entre el espía tuerto y la condesa. En la página original de Steranko, podíamos ver el escote de Val, un teléfono descolgado y, finalmente, a Nick y Valentina abrazándose. Desde luego, los elementos sexuales eran demasiado fuertes para el Código y decidieron eliminarlos. Primero, borraron la línea del escote de Val, luego colocaron el teléfono en la posición adecuada, y finalmente reemplazaron la escena del abrazo con un detalle extraído de la primera viñeta. La pistola de Nick Fury insertada firmemente en su funda.
The action is in the title / la acción está en el título

Recuerdo que vi un documental sobre cómics en History Channel, hace años, y creo que era Stan Lee quien hablaba sobre esta página específica. El código quería erradicar todas las referencias al sexo, pero inadvertidamente, al elegir como última viñeta de la página a la pistola en su funda, intensificaron lo que estaba tímidamente sugerido en primer lugar. Si Nick y Val se abrazan en la versión original, era claro que aquí, en la versión censurada –impresa– Nick y Val estaban teniendo sexo, la pistola cargada de Nick estaba de hecho firmemente insertada en la acogedora funda de Val.

Jim Steranko también se libera de uno de los más fastidiosos hábitos de los creadores de la edad de plata: congestión de diálogos. Si echamos un vistazo a los primeros números de "Strange Tales" encontraremos que cada viñeta estaba llena de diálogos, la cantidad de texto era simplemente desproporcionada, sofocando en muchas ocasiones a los dibujos del artista. Esto era muy común en los 60s, parecía haber una suerte de horror vacui en la mente del escritor, y todo dibujo debía estar repleto con cientos de palabras. Incluso Steranko hace lo mismo en sus primeros números como autor completo. Pero aquí, en Nick Fury, finalmente entiende la importancia de una narrativa visual limpia. Y tenemos varias páginas mudas. Las acciones son tan claras que hablan por sí mismas. Realmente no hay necesidad de ningún diálogo que entorpezca el maravilloso arte de Steranko.
4 pages = 1 scene / 4 páginas = 1 escena

Esto también se traduce en un diseño de página mucho más efectivo. Uno de mis ejemplos favoritos es la página doble de "Dark Moon Rise, Hell Hound Kill!". Aquí cada una de las letras del título funciona como una viñeta separada, contando una historia que empieza con ‘Dark’ y termina con ‘Kill’. El resto del espacio está libre, pero no del todo vacío. Algunas suaves líneas sobre un fondo blanco son suficientes para crear un increíble escenario. Este es uno de los mejores ejemplos de creatividad y economía visual. Me encanta. Por supuesto, Steranko fue incluso más lejos y creó lo que muchos artistas contemporáneos han imitado: la página cuádruple que captura un momento dramático y mantiene los diálogos y el texto al mínimo.

Después de leer S.H.I.E.L.D. de Steranko es fácil entender por qué este creador es tan respetado y admirado. En una era dominada por Jack ‘Rey’ Kirby, Steranko encontró la forma de expresar su propio estilo artístico. Sus dos años como escritor y dibujante de "Strange Tales" y “Nick Fury” muestran su evolución, desde un simple clon de Kirby hasta un complejo y fascinante artista con voz propia. Su evolución, en muchas maneras, me recuerda a la de uno de mis artistas preferidos: Barry Windsor-Smith. Él también empezó como un imitador de Kirby pero rápidamente desarrolló un estilo propio. Hace poco Marvel editó un volumen que contiene toda la mítica etapa de Steranko. Lo compré. Y así es como pude leer todo esto por primera vez en la vida. Les sugeriría que hagan lo mismo.