Showing posts with label comic book. Show all posts
Showing posts with label comic book. Show all posts

November 16, 2011

Raíces - Sandra Allende Busse (Centro Colich)

Giancarlo Scaglia
Robert Kirkman, the creator of the comic “The Walking Dead” published a letter I sent him. It appeared on issue 89 (October 2011), and I’ve decided to include it here (for those of you who don’t read TWD on a monthly basis). As usual, Sina Grace’s answers are in bold letters, while Kirkman’s words are in italics. Enjoy!
 

Dear Robert and Sina:


So, Carl is awake and conscious? After dozens of angry letters about Carl getting shot at in the first place, I shudder to think what the reaction might be this time. Will people complain about how fast did he recover? Will they question the very nature of the wound and label the whole thing as unrealistic?
my letter / mi carta


Oh well, I'll just keep on reading Letter Hacks (for the life of me, I can't remember a letter section as dramatic and fun as this one).
 

The Invincible letters column has been pretty intense these past few months. Invincipals don’t mess around.


I love the way you spoil us. Besides previews (Witch Doctor & Elephantmen) now we have two chapters of Rise of the Governor.


So good right?


Honestly, I didn't expect much of it. Seems to me like comic book writers are rarely good as novelists, and also after majoring in Literature I'm not particularly easy to please... but I have to admit that the novel seems promising. I haven't decided if I'll buy it or not, but at least I'm quite interested in it.
 

Here’s hoping that our interviews with Jay Bonansinga win you over!
 

Honestly, I have to say anything that looks good and “literatury” in the novel is all due to Jay Bonansinga, he’s the bee’s knees.
 

And now all I have to say us "I'm sure you won't print this". Hey, it worked for that guy in issue 87, right?
 

[Robert, please delete the line above, and this note]
 

Don’t tell me what to do, Sina.
 

And by the way, this month a group of friends from the Bendis boards is putting out the 4th issue of an independent comic book anthology, this time it all revolves around horror stories. There is plenty of interesting stuff there (including a zombie story I wrote). 

Sorry for the shameless self-promotion, but I figure one horror fan can forgive another horror fan.
 

Arcadio Bolaños
 

That self-promotion redefined shameless, and I know a thing or two about being without that! But true forgiveness comes from always wanting to support the independent creators.
 

Nice job, Arcadio… This shameless self-promotion reminds me of that time in the letters column for issue 89 where I pretended I was responding to a letter, but really I was just promoting the new Walking Dead action figures from McFarlane Toys… TWICE!


____________________________________________



El día de ayer se inauguraron dos interesantes muestras en el Centro Colich: “Raíces” es una magnífica selección de fotografías de Sandra Allende Busse, todas relacionadas a su pasado emotivo, y por ello, estas fotos son efectivamente un ‘retorno a las raíces’, a la infancia, a los años extraviados. Las imágenes de esta talentosa artista reposan en la inmovilidad del objeto retratado, así como en la constatación de la decadencia material de un lugar que alguna vez fue una vibrante casa de campo. Una de mis fotos favoritas, en gran formato, es un árbol con una infinidad de ramas que se entrecruzan, y el efecto de las sombras y las líneas es realzado por el blanco y negro. La otra muestra “Reviva su pared: Wall-Art Expo” es una simpática e ingeniosa propuesto de decoración, basada enteramente en motivos del rock.
 
my pages / mis páginas

Llegué al Centro Colich tempranísimo, cuando recién empezaba a llegar la gente. Yo creo que si llegué puntual a la inauguración fue por un sentimiento de culpa… y es que el viernes en la noche, fui a visitar a una pareja de españoles con los que siempre me encuentro en las galerías de arte: Paola Vañó y Julius Mirlo. Y esa noche también nos acompañó Eliana Quitián, joven artista colombiana que inauguraba su muestra el martes. Mi idea inicial era ir primero al Centro Colich y de ahí pasar a la otra muestra, que por suerte también era en Barranco.
 

Así que era la primera vez en meses que llegaba a una inauguración y no me encontraba con nadie. Pero, gracias a eso, me quedé conversando con Renzo Rey, un chico muy interesado en el arte. Entre una copa de vino y otra (nos tomamos la molestia de degustar tanto el Merlot como el Sauvignon Blanc), nos quedamos conversando casi dos horas. A eso de las nueve y media de la noche, aparecieron Paola y Julius, y nos quedamos conversando todos. Aunque se me fue un poco la mano con el vino, pasé una noche genial, realmente hacía meses que no me divertía tanto.
 
signed edition / edición autografiada

Finalmente, quería comentar que Robert Kirkman, el creador del cómic The Walking Dead (actualmente convertido en una exitosa serie de televisión) se tomó la molestia de contestar una carta que le envié y, de hecho, la publicó en el número 89 de la colección The Walking Dead (octubre 2011), un tremendo honor del que goza solamente un selecto grupo de privilegiados.
 

A continuación traduzco la carta y las respuestas. En negritas está la respuesta de Sina Grace, editora de la serie, y en cursivas las respuestas del propio Kirkman:
 

Estimados Robert y Sina
 

¿Así que Carl está despierto y consciente? Después de docenas de cartas llenas de ira sobre el disparo a Carl, me estremezco al imaginar cuál podría ser la reacción esta vez. ¿La gente se quejará sobre qué tan rápido se recuperó? ¿Cuestionarán la naturaleza misma de la herida y etiquetarán todo el asunto como irreal?
 

Oh bueno, seguiré leyendo Letter Hacks (no recuerdo en mi vida haber leído una sección de cartas tan dramática y divertida como ésta).
 

La columna de cartas de Invincible ha sido bastante intensa en los últimos meses. Los Invinci-amigos no se van por las ramas.
 

Me encanta la manera en que nos engríes. Además de previews (Witch Doctor & Elephantmen) ahora tenemos dos capítulos de Rise of the Governor.
 

Así de bueno, ¿verdad?
 

Honestamente, no tenía muchas expectativas. Me parece que la mayoría de guionistas de cómic rara vez son buenos novelistas, y resulta que luego de estudiar literatura no soy alguien fácil de complacer… pero tengo que admitir que la novela parece prometedora. No he decidido si la compraré o no, pero al menos estoy interesado.
 

¡Espero que nuestras entrevistas con Jay Bonansinga te convenzan!
 

Honestamente, yo tengo que decir que cualquier cosa que se vea bien y "literaril" en la novela es a causa de Jay Bonansinga, él es lo máximo.
 

Y ahora todo lo que tengo que decir es “estoy seguro que no vas a publicar esto”. Hey, funcionó para el tipo ese en el número 87, ¿verdad?
 

[Robert, por favor borra la línea de arriba, y esta nota]
 

No me digas qué hacer, Sina.
 

Y por cierto, este mes un grupo de amigos del foro de Bendis está lanzando el cuarto número de una antología de cómic independiente, esta vez todo gira en torno a historias de terror. Hay muchas cosas interesantes (incluyendo una historia de zombis que yo escribí).  
 

Lo siento por esta auto-promoción descarada, pero imagino que un fan del terror sabrá perdonar a otro fan del terror.
 

Arcadio Bolaños.
 

¡Esta auto-promoción redefine lo descarado, y sé una o dos cosas sobre no tener descaro! Pero el verdadero perdón viene de las ganas de apoyar siempre a creadores independientes.
 

Buen trabajo, Arcadio... Esta auto-promoción descarada me recuerda de esa vez en la columna de cartas del número 89 donde fingí que estaba respondiendo una carta pero, en realidad, sólo estaba promocionando los nuevos muñequitos de Walking Dead de McFarlane Toys... ¡DOS VECES!

September 15, 2011

Caligula # 3 by David Lapham

In the first issues Felix gained access to Caligula’s inner circle, but seeking revenge and exacting it are two very different endeavors. Felix is now Caligula’s pet, his new favorite, and he has slowly descended into stupor and self-complacency. Rome is, indeed, a corrupted, immoral city, and this young man is not immune to temptation.

Until Caligula plans more harmful activities for Felix; and so the straw that broke the camel’s back comes in an example of bestiality or zoophilic perversity… the emperor of Rome forces Felix to be penetrated by his own horse, the infamous Incitatus. Now, from Suetonius to several other historians, it’s clear that Caligula always had a special place in his heart for this stallion. After all, and this is historically acquirate, he tried to bestow upon the steed the title of Consul.

Brought to the limits, Felix is now a desperate victim, unable to find a way out. He knows it’s impossible to kill Caligula; but when he runs into one of the men that, along with the emperor, raped and killed her mother, he comes to a decision: if he can’t assassinate the ruler of Rome at least he will murder all of his accomplices. And thus, the killing begins.

David Lapham reinvents the world of the Roman Empire magnificently, and he even turns Incitatus into a most sinister and eerie creature. German Nobile provides lavishly illustrated pages, mixing digital painting with other groundbreaking techniques. They are truly the perfect team for such an intense series.   

______________________________________

En los primeros capítulos Félix accedió al círculo interno de Calígula, pero buscar venganza y obtenerla son dos tareas muy diferentes. Ahora Félix es la mascota de Calígula, su nuevo favorito, y lentamente ha caído en el estupor y la autocomplacencia. Roma es, definitivamente, una ciudad corrompida e inmoral, y este joven no es inmune a la tentación.

Hasta que Calígula cruza aún más el límite. La gota que colma el vaso llega en un ejemplo de lo que podría definirse como bestialismo o zoofilia… el emperador de Roma obliga a Félix a ser penetrado por su propio caballo, el infame Incitatus. Suetonio y otros historiadores han demostrado que este animal siempre tuvo un lugar especial en el corazón de su amo. Después de todo, y esto es históricamente cierto, Calígula intentó que su corcel fuese nombrado cónsul.


Llevado hasta el límite, Félix es ahora una víctima desesperada, incapaz de encontrar una salida. Sabe que es imposible matar a Calígula; pero cuando se encuentro con uno de los hombres que, junto con el emperador, violó y mató a su madre, toma una decisión. Si no puede asesinar al gobernante de Roma al menos podrá aniquilar a sus cómplices. Y es así como la matanza comienza.

Lapham hace un magnífico trabajo al reinventar el mundo del imperio romano, e incluso convierte a Incitatus en un personaje siniestro y espantoso. German Nobile ilustra minuciosamente cada página, aplicando pintura digitalmente y utilizando otras técnicas novedosas. Sin duda, es el equipo creativo ideal para una serie tan intensa. 


Caligula # 1: http://artbyarion.blogspot.com/2011/05/caligula-by-lapham-nobile.html 
Caligula # 2: http://artbyarion.blogspot.com/2011/07/caligula-david-lapham-german-nobile.html

July 8, 2011

LO+POP -Antonio de Felipe (Galería Enlace)

Pink Mirón - Antonio de Felipe

“Love is the general name of the quality of attachment and it is capable of infinite degradation and it is the source of our greatest errors”. - Iris Murdoch. I was just remembering this quote today, of all days, because twelve months have already passed since I last saw Juana Cueto. Her departure saddened me deeply; the death of a great friend doesn’t simply wear off after a few weeks. Juana had promised me that she would return home just in time for her birthday. I owe her a cake. I had just received her last call, from Chincha, only a few hours away from the city. She had told me “I’ll be in Lima in June” and I looked myself in the mirror and said to myself “when she gets here I am going to give her a surprise; I am going to buy her a cake, something she hasn’t tasted before; it will be a surprise”. She had sore feet.  She was always worried because I also had sore feet, that’s why she would insist that I should eat veggies and fruits and do some exercise (which I do now, every day). So we both had sore feet. Once we were here in the house, probably in this very same room, and she said she didn’t notice any pain at all because I looked so sad (she would always be able to tell when I wasn’t feeling too good). And we had a war about our feet. And to think that Juana no longer needs to use his feet; that we can no longer share those silly moments, that for her it’s all over…

Arcadio B. (AKA Arion)
_______________________________________________________________
Sketch / boceto

Ayer se inauguró en la Galería Enlace la muestra LO+POP del artista español Antonio de Felipe. Con impecables grabados que nos remiten a la estética pop, Antonio de Felipe reproduce el estilo casual y dinámico de los artistas pop más representativos del siglo XX; así, por ejemplo, realiza retratos de gran dimensión de Marilyn Monroe, en todos la imagen de base es la misma pero para cada caso desarrolla un estilo específico: Andy Warhol, Roy Lichtenstein, pin-ups de la década del 40, etc.

Me encontré con varios amigos, aunque en esta ocasión me quedé conversando un buen rato con el artista Roberto Cores. Después de haber pasado una tarde bien provisto de alcohol, decidí que lo más prudente durante la noche era no tomar más de tres o cuatro copas de vino tinto, y en efecto logré mantener este límite autoimpuesto. 
My first version / mi primera versión

El jueves también almorcé con mi amigo Rafael Velásquez, nos quedamos conversando cerca de tres horas. Creo que ambos estábamos un poco desanimados, aunque por distintos motivos, yo porque en junio se cumplía un año de la muerte de Juana Cueto y además por no haber sido contratado por la Cooperación Alemana justo en el momento en el que un buen sueldo hubiese concretado diversos proyectos y viajes. Nos terminamos un malbec argentino antes de la hora del almuerzo, y no sé si eso habrá aumentado las horas de conversa. Mientras estaba ojeando el libro Lima Perú editado por el famosísimo Mario Testino, me quedé impresionado por la variedad y calidad de fotos y, también, por los cuadros de diversos artistas que forman parte de la edición. Rafael me dijo que seguramente reconocía a los artistas en cada una de las páginas, y efectivamente, así fue con los cuadros de Ricardo Wiese o de Pablo Patrucco, hasta que llegué a la reproducción a doble página de “Un matin dans le sale de bain en train le montre le pipi” obra del joven artista limeño Giancarlo Scaglia. Quedé realmente impresionado; se trataba, por cierto, de la primera vez que veía la obra de Scaglia. Rafael ya había ido antes a una de sus muestras en Lucía de la Puente, pero yo simplemente no había tenido la oportunidad de ver esa pintura. Así que para el próximo post trataré de incluir una imagen del cuadro en cuestión, a ver qué les parece.
My final version / mi versión final


Y ya para terminar, los dejo con la figura que me sirvió para desarrollar dos viñetas distintas para una historia que se publicará  próximamente; así como el paso previo antes de llegar a la versión final. Ahora que ya pasó la mitad del año, me alegra comprobar que la cantidad de visitantes ha seguido en aumento, espero que siga así y que sigan escribiendo comentarios en este y en todos los futuros posts. 

June 27, 2011

RUINS / Warren Ellis

Ruins # 2

Warren Ellis couldn’t be more generous as writer, after all, he shares with us hundreds of crazy, strong and original ideas page after page; movies like District 9 predate on some of them: As the Kree (a well-known alien race from Marvel’s cosmic sagas) spaceships are attacked by a nuclear strike and fall down to Earth, the government sets up a concentration camp for the Kree survivors (in District 9, aliens are also kept in an internment camp not unlike the one we could see in the pages of Ruins).

As Phil Seldon embarks upon a journey through the United States, he arrives just in time to hear Rick Jones (a morphine addict) story about a scientist bombarded by Gamma radiation. The result, evidently, has nothing to do with the Hulk.

Instead of achieving glory and recognition, Reed Richards and his crew find only a quick mutation and an instantaneous death as a consequence of the cosmic rays that grant them powers in the original Stan Lee & Jack Kirby story. And the situation with the mutants, already a minority “feared and hated” in the regular Marvel Universe, is even more gruesome here.

I don’t know if hardcore fans loved it or hated it back in the day. I picked up the collected edition in 2009. And I can only say this: to be a great writer means taking risks and pushing boundaries, and especially in an industry so concerned with continuity it is important to think outside the box. I would definitely recommend Ruins to anyone who feels slightly interested in experimentation. You won’t regret it.

____________________________________________________________________________________

Warren Ellis no podría ser más generoso como escritor al compartir cientos de ideas impactantes, originales y alocadas. Página tras páginas nos regala con conceptos que fácilmente podrían inspirar a cineastas; por ejemplo, los que vieron District 9 hace un par de años recordarán que se trataba de una población alienígena recluida en un campo de detención; aquí, son los Kree, una raza alienígena, los que han caído en la Tierra y han sido encerrados en un campo de concentración.

Phil Seldon viaja por los Estados Unidos y llega a tiempo para oír el relato de Rick Jones (un adicto a la morfina) sobre un científico bombardeado por la radiación gamma. El resultado, evidentemente, no tiene nada que ver con Hulk. En lugar de gloria y reconocimiento, Reed Richards y sus compañeros mutan y mueren instantáneamente al recibir los rayos cósmicos que en la clásica historia de Stan Lee & Jack Kirby les dan poderes. Y la situación con los mutantes "temidos y odiados" en el universo Marvel es mucho peor aquí.

No sé si a los fans les gustó o no esta serie en los 90s. Recién la leí en el 2009, en una reedición. Pero puedo decir lo siguiente: ser un gran escritor significa asumir riesgos e ir más allá de los límites, y hacerlo es especialmente valioso en una industria tan preocupada por la continuidad. Definitivamente recomiendo "Ruins" a cualquiera que tenga disposición a lo experimental. No lo lamentarán.


Fantastic Four
Spider-Man

May 30, 2011

Other Comics by Arcadio Bolaños

My first published work appeared in July 2010. Then in February 2011 I was again part of the roster of talented up and coming writers and artists that worked together in the second volume of this independent comic anthology; in this occasion, though, I also managed to illustrate Joe Kalicki’s story. I didn’t participate in volume 3 but I was already writing my horror story for volume 4, our very own “scary comic”.
I decided to get help for this special issue, and so I found a very talented and amazing artist named Irapuan Luiz, (www.irapuanluiz.com); he was able to draw all the difficult scenes I had in mind, and I think he nailed it. Watching his work, a true act of creation of almost epic proportions, has made me feel like the proudest author on Earth. Well, I guess everyone feels like that the first time they see their script turned into art but I still feel absolutely excited about this. Honestly, I can’t wait to see our collaboration in print. 

And for those who wonder what have I been up to lately, here’s a hint: the Romance issue. I was asked to draw Cal Cleary’s story which I did way before the deadline. So I will post my first and second penciled versions, the inked version and the final version which includes some digital modifications as well as the letters. Hope you enjoy watching the whole process.
________________________________________________________

Mi primer trabajo publicado apareció en julio de 2010. En febrero de este año salió el segundo número y también allí hubo una historia escrita y dibujada por mí, aunque también tuve tiempo para dibujar la historia de otro colaborador. Nadie podrá acusarme de acaparar la atención, porque lo cierto es que en el tercer número me mantuve al margen. No obstante, el siguiente número de esta antología de cómic independiente sale en un par de meses, y esta vez el tema es TERROR.

No podría estar más satisfecho con la historia de cuatro páginas que escribí para esta ocasión, en especial porque esta es la primera vez que trabajo en colaboración con un artista talentoso y capaz: Irapuan Luiz (www.irapuanluiz.com). Observar cómo otro artista interpretaba y dibujaba mi guión ha sido una experiencia sin igual, un verdadero acto de creación, casi mágico.

Y para los que echen de menos mis dibujos, no se preocupen. En el quinto número de la antología, centrado en temas románticos, aparecerá una historia escrita por Cal Cleary y dibujada por mí. A continuación va, entonces, la primera página en una versión preliminar a lápiz, seguida de la versión previa al paso de tinta, la versión entintada, y finalmente la versión definitiva que incluye algunos retoques digitales y las letras.

Por cierto, me olvidaba comentar que este sábado asistí a la celebración de los seis años de Coherencia (www.coherencia.pe). Me encontré con Augusto Rey, con quien colaboré para su campaña al congreso, con varios de los integrantes de Gobierno Coherente que conocí durante las fechas de campaña, y por supuesto también con integrantes de Proyecto Coherencia que acabo de conocer. Uno de los detalles que más me agradó fue ver la sección de fotos que resumía, año a año, la labor de coherencia, y encontrarme a mí mismo en una de las fotos de este año, tomada un par de semanas antes de la primera vuelta electoral.







May 17, 2011

Caligula (by Lapham & Nobile)

Lack of information or preconceived ideas can invalidate the work of any historian; I guess that’s why 90% of history books I’ve enjoyed the most have been written by people who were actually "there". It's such an inspiration to read the works of Herodotus or Caius Sallustius Crispus because they wrote about their lives, about an era in which they lived in; despite the lack of methodology in their works I trust them. Those ‘prehistoric’ historians have turned me into a huge fan of Ancient Greece and the Roman Empire. Suetonius, however, has always been one of my favorites, his "Twelve Caesars" is astonishing.

David Lapham, however, is a writer that does not pretend to be a historian. He adds something new to the traditional chronicles. Lapham takes Caligula's basic instincts, what many would have called, now and then, depravity, moral corruption and perversion, into something which is far more accessible to today's reader: Horror.

When Caligula brutally rapes and murders the mother of a young man, the now orphan swears to seek revenge on the emperor. However, to carry out his solemn vows, he must first pierce into the ever elusive and exclusive circle of the Caesar. In the first issue this boy must learn how to negotiate with others in order to gain something, even if that means surrender his own body to the appetites of others. Although, what’s more interesting, is that the true horror lies within the halls of marble, and as the protagonist lays eyes onto a most savage orgy, he feels as if he has descended into the depths of depravity. David Lapham and German Nobile manage to impress the audience with each page.

_________________________________________________________________

La falta de información o los prejuicios pueden invalidar la obra de cualquier historiador. Supongo que por eso, el 90% de los libros de historia que leo son escritos por hombres de su tiempo. Es realmente inspirador leer las obras de Herodoto o Cayo Salustio Crispo; ellos escribían sobre sus vidas, sobre la época en la que vivían, y aunque no haya una metodología en sus trabajos, es gracias a ellos que soy un fanático de la Antigua Grecia y del Imperio Romano. Suetonio, sin embargo, sigue siendo uno de mis favoritos.

David Lapham es un escritor que no pretende ser historiador. Añade algo nuevo a las crónicas tradicionales. Lapham convierte los instintos básicos de Calígula, aquello que ahora podríamos llamar depravación, corrupción moral y perversión, en algo mucho más accesible para el lector contemporáneo: el terror.

Cuando Calígula viola y asesina brutalmente a la madre de un joven romano, el huérfano buscará vengarse del emperador. No obstante, para cumplir con su solemne juramento primero debe penetrar en el elusivo y exclusivo círculo del césar. En este primer episodio, este joven deberá aprender a negociar con la gente para obtener algo a cambio, incluso si eso significa comerciar con su propio cuerpo para saciar los apetitos de otros. Sin embargo, lo más interesante es observar que el horror se encuentra al interior de los salones de mármol; allí, el protagonista sentirá que ha descendido a los abismos de la depravación. David Lapham y German Nobile se las arreglan para impresionar al lector en cada página.


 

April 19, 2011

“Deck” de Alex Castañeda (Corriente Alterna)

Believe it or not, I’ve been around. From December 2006 through the first month of 2007 I shared an apartment with four foreign students in Coconut Grove (Florida), one of them was from Korea and the others were from Turkey. It was a pleasant surprise to realize that despite our cultural differences we were able to get along just fine. I have to admit that I had never talked to people from neither of those countries, and it was very interesting to be in a group of individuals from such different backgrounds.



It was very important to be fluent in English, because the only way to communicate with them was through a common language. Although one of them could speak Spanish at a beginner’s level.


I learned to keep an open mind about people that I would have normally considered as “different”. When I first found out that I was going to live with Turkish and Korean undergraduates I have to admit that I was somehow preoccupied. However, after spending some time with them I understood that we weren’t so different after all. I think that should be the key to establish good relationships. After a few days we found out that we had things in common. For example, the Korean student was a comic book collector just like I am. And a couple of the Turkish students were very interested in computer games. There were differences between us, but I decided that none of those differences should cause troubles between us. What I did was try to find what we had in common, to find something that could bring us together instead of focusing on the details that could have driven us apart. My Turkish friends used to have a cup of tea every afternoon, very much like I suppose the British do; occasionally I joined them in this activity that seemed almost like a ritual. They used to go to bed early, so I avoided making noise.


At the time, I remember tasting some of the entrees of the Ritz Carlton-Key Biscayne (a five star, five diamond hotel, and coincidentally one of Paul McCartney’s favorite US establishments), and although they were really good I didn't need to make much of an effort to remember myself eating something better in Peru; however, the difference in prices between the Ritz Carlton and a normal Peruvian restaurant can be quite astronomic, so in the end is not about expensive tastes, it is just about taste. Every time I think of Paul McCartney I think of that specific Ritz Carlton (the cheapest room in 2007 was 600 hundred bucks, but you could easily find rooms above the 10000 mark)… and just today my good friend Bruno Conte Pujalt sent me an email telling me that he had some discounted tickets for the first, and perhaps only, concert that the ex-Beatle will be performing here in Peru.

                                                                       Rodin Esquejo


 _________________________________________________________________


Este lunes se inauguró la muestra de Alex Castañeda, “Deck”, en Corriente Alterna. Se trata de un artista joven pero sumamente talentoso. Desafiando el canon del arte contemporáneo, Castañeda no tiene problemas en buscar inspiración en artistas universales como Rubens o Rembrandt. Su obra se compone de mujeres. El cuerpo femenino adopta aquí diversas posiciones que sirven para desbaratar un status quo ya caduco. Como bien señala Lamas en el texto introductorio de la obra, la mujer ha sido siempre el objeto de deseo (no en términos lacanianos, claro) apropiado por los sujetos que se encontraban en el poder en un momento dado y que encargaban cuadros a los artistas. En este caso, desde el formato mismo –tablas de skate- hasta la reinterpretación lúdica del eros femenino, tamizado mediante máscaras u otras imágenes alegóricas, el concepto del hombre en el poder queda desvirtuado. Castañeda ha sabido aprovechar, incluso, las curvaturas del skate para acomodar tobillos y caras, creando una sensación distinta a la que tendríamos en un lienzo totalmente plano. Estamos, entonces, frente a la obra de un artista prometedor que sin duda nos seguirá sorprendiendo en el futuro.


Durante la noche tuve la oportunidad de brindar con whisky con mi amigo y artista David Rejas (pueden ver una de sus obras en el post del 6 de abril), con quien me quedé conversando algunos minutos. Algo que en las últimas muestras no había sido posible o bien porque yo no tenía tiempo o porque el andaba más ocupado que yo. También estuve conversando con Eduardo Deza, un artista que presentó varios cuadros en la Galería Shock en enero (y un extraordinario autorretrato en el Centro Cultural Ccori Wasi hace casi dos semanas). Ambos comentamos el dominio de la técnica y el óptimo resultado de los cuadros de Castañeda.
 
A continuación adjunto cuatro viñetas de una nueva historia. Dos de ellas resultarán familiares para los lectores habituales del blog.
 
Jardín exterior de Dédalo


Galería Lucía de la Puente


Regalo de María Fe (desde Londres)




April 4, 2011

Inauguración de Sala 58 - Luchar o morir de Renso Gonzales

I am really surprised that I have so easily accepted 3.99 as the normal price for a comic book, I am not saying everything should cost 75 cents like in the 80s, but 2.50 or 2.75 would be very reasonable prices. Anyway, I think that this is a vicious circle. Sure you are selling thousands of comic books a month, but still the amount is not high enough to reduce costs, so you have to increase prices, and as amazing as it may seem, a few more cents are likely to reduce in some small percentage the purchases, and so next time you will have to increase again the cover price to cover all your costs, and you will have less people buying comic books because they keep getting more expensive.



I think it is great that the big two are trying to find new ways to promote their material, but it is a fact that more people would be willing to give comic books a try if they didn't have to spend 3.99 in one issue; think about it, if something is really inexpensive you will have no troubles buying it, if it lets you down you won't get disappointed, but if you feel you have paid more than you should and the product isn't satisfying, you are never going to buy a comic book again. What is going to happen in the future when the normal price is 6 or 7 bucks for an issue? You must be a hardcore fan to keep buying your favorite title, and the amount of total buyers will have decreased tremendously. But this is only speculative economy, and I can't back up half of what I am affirming. If you know that a comic book price is 2.99 you shouldn't pay more than 2.99. But we are willing to pay more. Those bastards know we have an addiction, not much difference between this and the illegal substance traffic.


But I have also realized that it’s not only the price that bothers me. It’s quality or rather a certain lack of quality. Whenever I spend 3 or 4 bucks in a comic book I have certain expectations, and more often than not, I get let down. Last year I bought Vertigo Resurrected which included an extraordinary story by Warren Ellis and Phil Jimenez, it was easily the best comic I read in 2010. Cover price was 7.99, but I would have gladly paid double for such a remarkable story. Same goes with Dark Horse’s Savage Sword, another 7.99 title that is filled mostly with forgettable stories with one exception: Roy Thomas and Barry Windsor-Smith collaboration. Now that’s a true gem, and I would have paid any amount of money to have it. So there. perhaps I have too high standards, because clearly not everything can be excellent. But it’s becoming increasingly common for me to feel disappointed with lots of 2.99 and 3.99 titles. What’s going on?


_____________________________________________


El viernes primero de abril fue una fecha importante por varios motivos. En primer lugar porque regresé a la Católica después de varios meses, acompañando a Augusto Rey y varios integrantes de Tenemos Ganas, sin duda la campaña resultó bastante provechosa, y además de encontrarme con amigos del colegio como Mateo Gamarra, también me encontré con Andrés Hare, a quien no veía hacía mucho tiempo.


Esa misma noche me reuní con mi colega de Viceversa Consulting Alberto Schroth en La Despensa, en Miraflores. Luego de un buen rato de conversación nos despedimos y decidí ir a la inauguración de una nueva galería de arte en Barranco: Sala 58. “Luchar o morir” de Renso Gonzales fue la muestra inaugural, compuesta por una serie de dibujos en blanco y negro. Como dibujante siempre tengo un especial interés por ver trabajos que en cierto modo estén relacionados a lo que hago. El estilo visual de Gonzales es poderoso, se apoya en la tinta china con una destreza envidiable, los espacios negativos, los blancos, la luminosidad y oscuridad están cuidadosamente balanceados en cada uno de sus trabajos; y si a eso le añadimos la temática de su obra resulta imposible permanecer indiferentes frente a estas imágenes.


Me encontré con varios amigos, como Gabriela Ibáñez que estudió literatura conmigo en la PUCP y que actualmente es directora de la editorial Polifonía. También saludé a mi amigo y artista David Rejas. Por suerte hubo whisky, así que pude tomar tranquilo y conversar animadamente hasta con uno de los integrantes de la banda Los Castigos, que tocaron en vivo en el jardín de la galería. Al día siguiente, fui con mi hermano Leonardo al pasacalle organizado por Tenemos Ganas en la plaza San José de Jesús María; estuvimos allí con Augusto Rey y Elohim Monard, y los integrantes de Tenemos Ganas.


A continuación un dibujo mío hecho con estilógrafo. Y finalmente, analizando las estadísticas del blog, compruebo que el grueso de visitantes sigue siendo de procedencia norteamericana, lo que me motiva a seguir manteniendo la mitad del contenido en inglés.